02_jacob

Japan’s Greatest Creation

I am fascinated by the Mamachari and the bicycle commuting culture that accompanies it in Japan.

With good fenders, baskets, built-in locks, and kick-stands, Mamachari are very practical. Nothing like them exists in the USA - you would have to spend more than 500 dollars to get a comparable bike, because you would need to buy each part separately!

Because Mamachari are inexpensive and abundant there is not a market for reselling stolen ones. I think this allows freedom for parking almost anywhere without a large lock, which in turn makes it very convenient to commute by bicycle.

However, one very funny thing about them is that their “top tubes” are lowered to make them easy to get on. This is funny to me because in the USA, only women ride this type of bike. Men's bikes always have a raised top tube (like that of a standard road racing bicycle).

So when one of my wife’s friends from the USA was visiting Kyoto, he was laughing at me and told me that he won’t tell anyone that I ride a women’s bike.

Nonetheless, I am thinking about bring one back to the USA when I return home. In this case, convenience is more important to me than being a macho man.

In fact…don't be surprised if you see me cruising around town on my wife's red Mamachari.


「日本の偉大な作品」

私はママチャリに、そしてママチャリによって支えられている日本の自転車通勤文化に魅了されているのデース。

ナイスなフェンダー。カゴ。自転車と一体型の鍵。キックスタンド。ママチャリは極めて実際的です。こんな自転車は、アメリカのどこにも存在していない。似たようなものを買おうとするとパーツを別々に揃えなければならないから、500ドル以上はするYO!

ママチャリは安価で、どこにでもあるため、盗んだとしてもそれを買ってくれる市場というものは存在しない。だからこそドデカイ鍵をすることなく、どこにでも駐輪できるという自由があるのです。ゆえに、自転車通勤がとっても便利、ということになるのではないでしょうか。

しかし、ママチャリには非常におかしな点があります。「トップチューブ」が、乗やすくするために低い位置に設けられているということです。このことは私からすれば、相当に変です。アメリカではこんなスタイルの自転車は女性しか乗らないからです。男性用自転車のトップチューブは、つねに、もっと高い位置にあるのです(ロードレーサーみたいに。)。

それで私の奥さんの友達がアメリカから京都を訪ねてきたとき、彼は私を見て「君が女の子用自転車に乗っているだなんて、誰にも言わないから。ワァーハッハ、アハハ、ウフフー、ゲラゲラ」と笑ったのです。

でも、私がアメリカに帰国する折には、ママチャリを一台持って帰ろうと思っています。この際、マッチョマンであるよりも、便利さということの方が重要なのです。

まあ・・私が妻の赤いママチャリで街中を乗り回すのを見かけても、驚いたらあかんヨ!

[コメントについて]スパム防止のため、半角英数のみのコメントは拒否されてしまいマース。でも、1ヶ所でも全角スペースを入れると、投稿できますネ。どんどんコメントしてくだサーイ!ちなみに今のところ、ジェイコブは日本語があまりわかりまセーン!

トラックバック(0)

このブログ記事に対するトラックバックURL

コメント2

power :

Jacob-san

Yes! I can’t agree more, either!
You know what is the best way to enjoy mamachari riding? It is.. riding as slowly as you can. I call it "Ultra Super Slow Ride".

But..why is Ultra Super Slow Ride important?
Here's my guess.
Mamachari is deliberately made by great engineers in Japan to make you feel great weakness, or 脱力, whenever you are on the saddle of it.

Mamachari transports you to the SLOW RIDE WORLD!!

Cheers

power

Takya :

Jacob-san

Yes! I can’t agree more. The Mamacyari is the peculiar feature of Japanese bike culture.

Mamacyari is officially called 婦人軽快車、Lady’s light bicycle. And there used to be a Gent’s light bicycle with a higher top tube too. This kind of bike still exists but is very hard to find one. The species is on the Red data book.

Why? Here is my guess.
Until mid 80s, most of bikes had carriers. With a luggage on it, a lowered top tube was easier to get on and off. In addition to that, Japanese men has shorter legs compare to there hungs. Or at least they want other to think so.
Yes! You can be macho and ride a mamacyari!

OK. I have a useful info too. If you want to keep your mamacyari in shape but don’t wanna grease your finger, visit Muga-san at Ginn-ring bike shop.
He is the best mechanic of single-speeds, from pista and S.S.MTB to mamacyari, in Kyoto.

Cheers

Takya

コメントする


画像の中に見える文字を入力してください。